| The Pussycat Dolls à la sauce Bollywood |
|
|
|
| Written by Administrator |
| Thursday, 19 March 2009 09:34 |
|
Originellement interprétée par Sukhwinder Singh et A. R. Rahman lui-même, Jai Ho est reprise par les plus chaudes performeuses du moment, qui s'immiscent pour la première fois dans le registre Bollywood - un style dans lequel s'intègre plutôt bien le métissage russo-hawaiio-philippin de la sulfureuse Nicole Scherzinger. Le titre a été complété (Jai Ho ! You are my destiny) et l'anglais remplace les paroles en hindi et espagnol : une version qui fait office de nouveau single et que l'on retrouvera sur la réédition de l'album Doll Domination du girlband. A noter que "Jai" signifie "prière", et que Jai Ho est la formule rituelle des fins de prières (amen, en quelque sorte) ; lors de son passage sur le plateau du Oprah Winfrey Show, où il l'a interprétée en live le 23 février dernier, A. R. Rahman précisait que cela signifiait "May Victory be yours". On retrouve l'éminent compositeur de musiques de films aux côtés des Pussycat Girls pour ce "remake" du bouquet final de Slumdog Millionnaire, dont le clip a été tourné dans une gare de... Vienne, en Autriche ! Etrange, mais quand même très Bolly-wouh ! G.J. Purepeople
|
| Last Updated on Thursday, 19 March 2009 10:27 |
Toute l'actualité
- Exposition "Les derniers maharajas" à la Fondation Pierre Bergé - Yves Saint Laurent
- "L’INDE, FETES ET TRADITIONS" dans les centres d'animation
- Exposition et conférences à La Maison des Indes
- Exposition "Maharadja, Splendeurs de la cour royale indienne " Ã Londres
- Indian Story, 2e festival de films indiens




Après le torride Bottle Pop,Nicole Scherzinger et ses acolytes burlesques et torrides interprètent une nouvelle version de Jai Ho, qui ponctue le film événement. Cette chanson a décidément une vraie histoire : elle avait initialement été écrite pour le film Yuvvraaj dirigé par Subhash Ghai (c'est lui qui avait demandé à Rahman d'utiliser les mots Jai Ho), mais ce dernier ayant jugé qu'elle ne convenait pas à une interprétation par Zayed Khan, protagoniste de son film. Il aurait été dommage qu'elle passe aux pertes et profits : son "recyclage" pour Slumdog Millionnaire, dont elle emballe le ballet bollywoodien final, lui a valu de nombreuses citations... et l'Oscar de la meilleure chanson originale, évidemment (en plus du Critics' choice award, du Bafta Award et du Golden Globe).


